AccueilAccueil  CalendrierCalendrier  FAQFAQ  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  
 

traduction japonnais

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
poetederue45
Ronin
Ronin


Sexe:MasculinBalanceSerpent
Age : 19
Inscrit le : 08 Aoû 2008
Messages : 7

MessageSujet: traduction japonnais   Ven 8 Aoû - 23:40

voila je voudrai me faire un tatouage en ecrivant en signe japonnais les frase suiante


mon ame est eternelle


vivre pour mourir


et je voudrai savoir si quelq'un pouvais m'aider a traduire sil vous plait merci
Revenir en haut Aller en bas
otaku san
Iemochi Tokugawa


Sexe:MasculinBélierTigre
Age : 22
Inscrit le : 04 Oct 2007
Messages : 186
Localisation : Paris

MessageSujet: Re: traduction japonnais   Sam 9 Aoû - 0:10

poetederue45 a écrit:
voila je voudrai me faire un tatouage en ecrivant en signe japonnais les frase suiante


mon ame est eternelle


vivre pour mourir


et je voudrai savoir si quelq'un pouvais m'aider a traduire sil vous plait merci


わたしの魂はふきゅう
watashi no kon' wa fukyuu

生きる阿呆 この入墨は下らない xD

Plus sérieusement, je crois que l'on peut trouver bien plus inspiré comme tatouage...
_________________

Je suis un Otaku
fais moi des bisous
<OtakuBlog>
Revenir en haut Aller en bas
poetederue45
Ronin
Ronin


Sexe:MasculinBalanceSerpent
Age : 19
Inscrit le : 08 Aoû 2008
Messages : 7

MessageSujet: Re: traduction japonnais   Sam 9 Aoû - 5:18

tu les a mit dans l'ordre?

et tu dit q'uil y a plus inspirer mais si tu a miu propose moi j'atten tes proposition?
Revenir en haut Aller en bas
xsaga2001
Samourai
Samourai


Sexe:FémininViergeRat
Age : 24
Inscrit le : 31 Mar 2008
Messages : 32
Localisation : 95 France

MessageSujet: Re: traduction japonnais   Sam 9 Aoû - 6:44

Un tatouage est personnel, otaku san n'aimes pas c'est son point de vu. Un tatouage est à vie donc il faut beaucoup réfléchir.
_________________
Allez les filles faut venir cliqué XD

Xsaga2001
Revenir en haut Aller en bas
Akaguma
Hidetada Tokugawa


Sexe:MasculinTaureauChien
Age : 38
Inscrit le : 02 Juin 2007
Messages : 105
Localisation : Strasbourg

MessageSujet: Re: traduction japonnais   Sam 9 Aoû - 14:25

Je propose :

我が魂は不死である。

waga tamashii wa fushi de aru.

ou, plus classique :

吾魂は不死也

waga tamashii wa fushi nari.
_________________
福は内、鬼は内、悪魔は外
Fuku wa uchi, oni wa uchi, akuma wa soto
Mon blog
Mon site
Revenir en haut Aller en bas
poetederue45
Ronin
Ronin


Sexe:MasculinBalanceSerpent
Age : 19
Inscrit le : 08 Aoû 2008
Messages : 7

MessageSujet: Re: traduction japonnais   Mer 20 Aoû - 12:45

quelq'un pourait me traduire le mot eternel merci
Revenir en haut Aller en bas
Neon
Kamisama
Kamisama


Sexe:MasculinSagittaireCoq
Age : 26
Inscrit le : 02 Sep 2005
Messages : 745
Localisation : Paris, France

MessageSujet: Re: traduction japonnais   Mer 20 Aoû - 19:34

Eien Ni Je crois
_________________
Moeyo Ken!!
Revenir en haut Aller en bas
Kaeruchan
Kamisama
Kamisama


Sexe:MasculinBalanceDragon
Age : 32
Inscrit le : 23 Oct 2005
Messages : 543
Localisation : Lieu de reve

MessageSujet: Re: traduction japonnais   Ven 22 Aoû - 17:04

Pourquoi faire des phrases? Les Kanji sont des concepts a part entiere, et n'ont pas besoin d'etre inclus dans des phrases pour faire sens. De plus, ce n'est pas tres joli.

Pourquoi ne pas te faire tatouer le kanji de eien, mais la premiere partie seulement : 永

Plusieurs raisons a cela : ce kanji contient la signification de l'eternite, sans etre un "mot".
Ce kanji est superbe. C'est un kanji qui contient a lui seul toutes les techniques de tracage de calligraphie japonaise (et chinoise du coup je pense)
en terme de design, je trouve qu'il "coule" bien

Apres, comme d'autres le disaient, c'est TON corps. Si tu veux choisir de mettre du sens dans l'encre qui te restera a vie dessus, a toi de voir. Perso, je prefere choisir au design, et vivant au Japon, je prefere eviter les choses qui pourraient etre trop visibles et comprehensibles, et donc debouchant sur un jugement de la part d'une tierce personne ayant vu le tatouage.

Quitte a te fare tatouer, trouve toi une version calligraphiee du kanji, ce sera plus beau que la version ordinateur.
_________________
紅に染まった、この俺を
慰めるヤツはもういない。
Revenir en haut Aller en bas
poetederue45
Ronin
Ronin


Sexe:MasculinBalanceSerpent
Age : 19
Inscrit le : 08 Aoû 2008
Messages : 7

MessageSujet: Re: traduction japonnais   Ven 22 Aoû - 19:06

merci pour ta reponse mais ou puije trouver ce dont tu me parle
Revenir en haut Aller en bas

traduction japonnais

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
planetejapon :: PARTIE DETENTE : discuter tranquillement :: Discussions libres-